俺、ペーパードライバーだから運転には自信ないんだ。電車でどこかに行こうよ。

Sentence Analyzer

ぺーぱー ドライバー から 運転 自信 ない 電車 どこ 行こう

English Translation

I'd rather go by train. I have a license, but no real driving experience, so I'm not very sure of myself behind the wheel.

Furigana

(おれ)、ペーパードライバーだから運転(うんてん)には自信(じしん)ないんだ。電車(でんしゃ)でどこかに()こうよ。

Romanji

Ore, pe-pa- doraiba- da kara unten ni wa jishin nai n da. densha de doko ka ni ikou yo.

Words

(おれ、おらあ、おり)
I; me
ペーパー (ペーパー)
paper
ドライバー (ドライバー、ドライバ)
driver (of a vehicle); screwdriver; driver (golf); driver (device driver)
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
から (から)
from (e.g. time, place, numerical quantity); since; from (originator); by; because; since; out of (constituent, part); through (e.g. window, vestibule); after; since
運転 (うんてん)
operation (of a machine, etc.); operating; running; run; driving; working (capital, etc.)
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
自信 (じしん)
self-confidence; confidence (in oneself)
ない (ない)
not; emphatic suffix
()
yes; yeah; uh huh; negative verb ending used in informal speech (abbr. of negative verb ending "nu"); abbr. of particle "no"; abbr. of particle "ni" (used especially when it precedes the verb "naru")
電車 (でんしゃ)
train; electric train
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
何処 (どこ、いずこ、いずく、いづこ、いどこ)
where; what place; how much (long, far); what extent
()
indicates a question (sometimes rhetorical); or; whether or not; some- (e.g. something, someone); indicates doubt, uncertainty, etc.; emphatic prefix; suffix forming adjectives or adverbs; in that way
行く (いく、ゆく)
to go; to move (in a direction or towards a specific location); to head (towards); to be transported (towards); to reach; to proceed; to take place; to pass through; to come and go; to walk; to die; to pass away; to do (in a specific way); to stream; to flow; to continue; to have an orgasm; to come; to cum; to trip; to get high; to have a drug-induced hallucination
()
indicates certainty, emphasis, contempt, request, etc.; used when calling out to someone; used to catch one's breath or get someone's attention; yo!

Kanji

Readings: エン、 おれ、 われ
Meanings: I, myself
Readings: ウン、 はこ.ぶ
Meanings: carry, luck, destiny, fate, lot, transport, progress, advance
Readings: テン、 ころ.がる、 ころ.げる、 ころ.がす、 ころ.ぶ、 まろ.ぶ、 うたた、 うつ.る、 くる.めく
Meanings: revolve, turn around, change
Readings: ジ、 シ、 みずか.ら、 おの.ずから、 おの.ずと
Meaning: oneself
Reading: シン
Meanings: faith, truth, fidelity, trust
Reading: デン
Meaning: electricity
Readings: シャ、 くるま
Meaning: car
Readings: コウ、 ギョウ、 アン、 い.く、 ゆ.く、 -ゆ.き、 -ゆき、 -い.き、 -いき、 おこな.う、 おこ.なう
Meanings: going, journey, carry out, conduct, act, line, row, bank