俺は本当にださいのか。
Sentence Analyzer
English Translation
Was I really boring?
Furigana
Romanji
Ore wa hontōni dasai no ka.
Words
俺
(おれ、おらあ、おり)
I; me
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
本当に
(ほんとうに、ほんとに、ホントに、ホントーに、ホントウに)
really; truly
出す
(だす)
to take out; to get out; to put out; to reveal; to show; to submit (e.g. thesis); to turn in; to publish; to make public; to send (e.g. letter); to produce (a sound); to start (fire); to serve (food); to begin ...; to start to ...; to burst into ...
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
か
(か)
indicates a question (sometimes rhetorical); or; whether or not; some- (e.g. something, someone); indicates doubt, uncertainty, etc.; emphatic prefix; suffix forming adjectives or adverbs; in that way