音は次第に弱くなり、そしてとうとう聞こえなくなった。

Sentence Analyzer

次第に 弱く なり そして とうとう 聞こえなく なった

English Translation

The sound became fainter and fainter, till at last it disappeared.

Furigana

(おと)次第(しだい)(よわ)くなり、そしてとうとう()こえなくなった。

Romanji

Oto wa shidaini yowaku nari, soshite tōtō kikoenaku natta.

Words

(おと、ね、おん)
sound; noise; report; note; fame; Chinese-derived character reading
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
次第に (しだいに)
gradually (progress into a state); in sequence; in order; in turn
弱い (よわい)
weak; frail; delicate; tender; unskilled; weak (wine)
なる (なる)
that is in; who is called; that is called; that is
然して (そして、しかして)
and; and then; thus; and now
到頭 (とうとう)
finally; at last; reaching a head
聞こえる (きこえる)
to be heard; to be audible; to be said to be; to be reputed
成る (なる)
to become; to get; to grow; to be; to reach; to attain; to result in; to prove to be; to consist of; to be composed of; to succeed; to be complete; to change into; to be exchanged for; to play a role; to be promoted; to do ...

Kanji

Readings: オン、 イン、 -ノン、 おと、 ね
Meanings: sound, noise
Readings: ジ、 シ、 つ.ぐ、 つぎ
Meanings: next, order, sequence
Readings: ダイ、 テイ
Meanings: No., residence
Readings: ジャク、 よわ.い、 よわ.る、 よわ.まる、 よわ.める
Meanings: weak, frail
Readings: ブン、 モン、 き.く、 き.こえる
Meanings: hear, ask, listen