音は次第に小さくなり、ついには聞こえなくなった。

Sentence Analyzer

次第に 小さく なり ついに 聞こえなく なった

English Translation

The noise grew fainter, till it was heard no more.

Furigana

(おと)次第(しだい)(ちい)さくなり、ついには()こえなくなった。

Romanji

Oto wa shidaini chiisaku nari, tsuini wa kikoenaku natta.

Words

(おと、ね、おん)
sound; noise; report; note; fame; Chinese-derived character reading
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
次第に (しだいに)
gradually (progress into a state); in sequence; in order; in turn
小さい (ちいさい)
small; little; tiny
なる (なる)
that is in; who is called; that is called; that is
遂に (ついに)
finally; at last; in the end
聞こえる (きこえる)
to be heard; to be audible; to be said to be; to be reputed
成る (なる)
to become; to get; to grow; to be; to reach; to attain; to result in; to prove to be; to consist of; to be composed of; to succeed; to be complete; to change into; to be exchanged for; to play a role; to be promoted; to do ...

Kanji

Readings: オン、 イン、 -ノン、 おと、 ね
Meanings: sound, noise
Readings: ジ、 シ、 つ.ぐ、 つぎ
Meanings: next, order, sequence
Readings: ダイ、 テイ
Meanings: No., residence
Readings: ショウ、 ちい.さい、 こ-、 お-、 さ-
Meanings: little, small
Readings: ブン、 モン、 き.く、 き.こえる
Meanings: hear, ask, listen