音は次第に小さくなり、ついには聞こえなくなった。
Sentence Analyzer
English Translation
The noise grew fainter, till it was heard no more.
Furigana
Romanji
Oto wa shidaini chiisaku nari, tsuini wa kikoenaku natta.
Words
音
(おと、ね、おん)
sound; noise; report; note; fame; Chinese-derived character reading
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
次第に
(しだいに)
gradually (progress into a state); in sequence; in order; in turn
小さい
(ちいさい)
small; little; tiny
なる
(なる)
that is in; who is called; that is called; that is
遂に
(ついに)
finally; at last; in the end
聞こえる
(きこえる)
to be heard; to be audible; to be said to be; to be reputed
成る
(なる)
to become; to get; to grow; to be; to reach; to attain; to result in; to prove to be; to consist of; to be composed of; to succeed; to be complete; to change into; to be exchanged for; to play a role; to be promoted; to do ...