音楽がなっているのに彼女の鳴き声が聞こえた。
Sentence Analyzer
English Translation
Above the music, I could hear her crying.
Furigana
Romanji
Ongaku ga natteiru noni kanojo no nakigoe ga kikoeta.
Words
音楽
(おんがく)
music; musical movement
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
成る
(なる)
to become; to get; to grow; to be; to reach; to attain; to result in; to prove to be; to consist of; to be composed of; to succeed; to be complete; to change into; to be exchanged for; to play a role; to be promoted; to do ...
のに
(のに)
although; when; and yet; despite this; in spite of; even though; but even so; but even then; however; nevertheless; for all that; notwithstanding that; while; if only; I wish; I tell you; you should do; in order to
彼女
(かのじょ)
she; her; her; girlfriend; sweetheart
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
鳴き声
(なきごえ)
cry (esp. animal); roar; chirp; tweet; bark; whine; meow
聞こえる
(きこえる)
to be heard; to be audible; to be said to be; to be reputed
Kanji
Readings: オン、 イン、 -ノン、 おと、 ね
Meanings: sound, noise
Readings: ガク、 ラク、 ゴウ、 たの.しい、 たの.しむ、 この.む
Meanings: music, comfort, ease
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: メイ、 な.く、 な.る、 な.らす
Meanings: chirp, cry, bark, sound, ring, echo, honk
Readings: セイ、 ショウ、 こえ、 こわ-
Meaning: voice
Readings: ブン、 モン、 き.く、 き.こえる
Meanings: hear, ask, listen