音楽家は一般に批評に敏感である。

Sentence Analyzer

音楽家 一般 批評 敏感 ある

English Translation

Musicians are usually sensitive to criticism.

Furigana

音楽家(おんがくか)一般(いっぱん)批評(ひひょう)敏感(びんかん)である。

Romanji

Ongakuka wa ippan ni hihyō ni binkan de aru.

Words

音楽家 (おんがくか、おんがっか)
musician
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
一般 (いっぱん)
general; universal; ordinary; average; common
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
批評 (ひひょう)
criticism; review; commentary
敏感 (びんかん)
sensibility; susceptibility; sensitive (to); well attuned to
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
(ある)
a certain ...; some ...

Kanji

Readings: オン、 イン、 -ノン、 おと、 ね
Meanings: sound, noise
Readings: ガク、 ラク、 ゴウ、 たの.しい、 たの.しむ、 この.む
Meanings: music, comfort, ease
Readings: カ、 ケ、 いえ、 や、 うち
Meanings: house, home, family, professional, expert, performer
Readings: イチ、 イツ、 ひと-、 ひと.つ
Meanings: one, one radical (no.1)
Reading: ハン
Meanings: carrier, carry, all, general, sort, kind
Reading: 
Meanings: criticism, strike
Reading: ヒョウ
Meanings: evaluate, criticism, comment
Readings: ビン、 さとい
Meanings: cleverness, agile, alert
Reading: カン
Meanings: emotion, feeling, sensation