音読は彼にとってたいへん骨の折れる仕事であった。
Sentence Analyzer
English Translation
Reading aloud was a great effort to him.
Furigana
Romanji
Ondoku wa kare nitotte taihen hone no oreru shigoto de atta.
Words
音読
(おんどく)
reading aloud; on'yomi (adopted Chinese reading of a kanji)
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
彼
(かれ)
he; him; his; boyfriend
に取って
(にとって)
to; for; concerning; as far as ... is concerned; regarding
大変
(たいへん)
very; greatly; immense; enormous; great; serious; grave; dreadful; terrible; difficult; hard; major incident; disaster
骨
(ほね)
bone; frame; outline; core; backbone; spirit; fortitude; laborious; troublesome; difficult
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
折れる
(おれる)
to break; to be broken; to snap; to fracture; to be folded; to give in; to back down; to yield; to submit; to turn (a corner)
仕事
(しごと)
work; job; business; occupation; employment; vocation; task; work
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
或
(ある)
a certain ...; some ...
Kanji
Readings: オン、 イン、 -ノン、 おと、 ね
Meanings: sound, noise
Readings: ドク、 トク、 トウ、 よ.む、 -よ.み
Meaning: read
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: コツ、 ほね
Meanings: skeleton, bone, remains, frame
Readings: セツ、 お.る、 おり、 お.り、 -お.り、 お.れる
Meanings: fold, break, fracture, bend, yield, submit
Readings: シ、 ジ、 つか.える
Meanings: attend, doing, official, serve
Readings: ジ、 ズ、 こと、 つか.う、 つか.える
Meanings: matter, thing, fact, business, reason, possibly