仮のブリッジをいれます。

Sentence Analyzer

ブリッジ いれます

English Translation

You'll need a temporary bridge.

Furigana

(かり)のブリッジをいれます。

Romanji

Kari no burijji o iremasu.

Words

(かり)
temporary; provisional; interim; fictitious; assumed (name); alias; hypothetical; theoretical
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
ブリッジ (ブリッジ)
bridge
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
入れる (いれる)
to put in; to let in; to take in; to bring in; to insert; to set (a jewel, etc.); to ink in (e.g. a tattoo); to admit; to accept; to employ; to hire; to accept; to comply; to grant; to adopt (a policy, etc.); to take (advice, etc.); to listen to; to pay attention to; to include; to pay (one's rent, etc.); to cast (a vote); to make (tea, coffee, etc.); to turn on (a switch, etc.); to send (a fax); to call

Kanji

Readings: カ、 ケ、 かり、 かり-
Meanings: sham, temporary, interim, assumed (name), informal