仮の議事内容を送付しました。
Sentence Analyzer
English Translation
Attached is the tentative agenda.
Furigana
Romanji
Kari no giji naiyō o sōfushimashita.
Words
仮
(かり)
temporary; provisional; interim; fictitious; assumed (name); alias; hypothetical; theoretical
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
議事
(ぎじ)
proceedings (e.g. parliament, congress); business (of the day)
内容
(ないよう)
subject; contents; matter; substance; detail; import
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
送付
(そうふ)
sending (esp. email attachments); forwarding; remitting
Kanji
Readings: カ、 ケ、 かり、 かり-
Meanings: sham, temporary, interim, assumed (name), informal
Reading: ギ
Meanings: deliberation, consultation, debate, consideration
Readings: ジ、 ズ、 こと、 つか.う、 つか.える
Meanings: matter, thing, fact, business, reason, possibly
Readings: ナイ、 ダイ、 うち
Meanings: inside, within, between, among, house, home
Readings: ヨウ、 い.れる
Meanings: contain, form, looks
Readings: ソウ、 おく.る
Meanings: escort, send
Readings: フ、 つ.ける、 -つ.ける、 -づ.ける、 つ.け、 つ.け-、 -つ.け、 -づ.け、 -づけ、 つ.く、 -づ.く、 つ.き、 -つ.き、 -つき、 -づ.き、 -づき
Meanings: adhere, attach, refer to, append