何、彼に援助を求めるだけでいいさ。

Sentence Analyzer

援助 求める だけ いい

English Translation

Well, you have only to ask for his help.

Furigana

(なに)(かれ)援助(えんじょ)(もと)めるだけでいいさ。

Romanji

Nani, kare ni enjo o motomeru dake de ii sa.

Words

(なに、なん)
what; how many; you-know-what; that; whatsit; what's the expression; what do you call them; what?; hey!
(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
援助 (えんじょ)
assistance; aid; support
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
求める (もとめる)
to want; to wish for; to request; to demand; to seek; to search for; to pursue (pleasure); to hunt (a job); to purchase; to buy
(だけ)
only; just; merely; simply; no more than; nothing but; alone; as (e.g. as soon as, as much as); worth
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
いい (いい)
good; excellent; fine; nice; pleasant; agreeable; sufficient (can be used to turn down an offer); ready; prepared; profitable (e.g. deal, business offer, etc.); beneficial; OK
()
-ness (nominalizing suffix indicating degree or condition); (sentence end, mainly masc.) indicates assertion; come; come now

Kanji

Readings: カ、 なに、 なん、 なに-、 なん-
Meaning: what
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Reading: エン
Meanings: abet, help, save
Readings: ジョ、 たす.ける、 たす.かる、 す.ける、 すけ
Meanings: help, rescue, assist
Readings: キュウ、 グ、 もと.める
Meanings: request, want, wish for, require, demand