何かが大きな音をたてて破裂した。

Sentence Analyzer

大きな たてて 破裂した

English Translation

Something went off with a loud noise.

Furigana

(なに)かが(おお)きな(おと)をたてて破裂(はれつ)した。

Romanji

Nani ka ga ōkina oto o tatete haretsushita.

Words

(なに、なん)
what; how many; you-know-what; that; whatsit; what's the expression; what do you call them; what?; hey!
()
indicates a question (sometimes rhetorical); or; whether or not; some- (e.g. something, someone); indicates doubt, uncertainty, etc.; emphatic prefix; suffix forming adjectives or adverbs; in that way
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
大きな (おおきな)
big; large; great
(おと、ね、おん)
sound; noise; report; note; fame; Chinese-derived character reading
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
建てる (たてる)
to build; to construct
破裂 (はれつ)
explosion; rupture; break off

Kanji

Readings: カ、 なに、 なん、 なに-、 なん-
Meaning: what
Readings: ダイ、 タイ、 おお-、 おお.きい、 -おお.いに
Meanings: large, big
Readings: オン、 イン、 -ノン、 おと、 ね
Meanings: sound, noise
Readings: ハ、 やぶ.る、 やぶ.れる、 わ.れる
Meanings: rend, rip, tear, break, destroy, defeat, frustrate
Readings: レツ、 さ.く、 さ.ける、 -ぎ.れ
Meanings: split, rend, tear