何か変なものを感じ取ったに違いない。
Sentence Analyzer
English Translation
She must have sensed something odd.
Furigana
Romanji
Nani ka henna mono o kanjitotta ni chigainai.
Words
何
(なに、なん)
what; how many; you-know-what; that; whatsit; what's the expression; what do you call them; what?; hey!
か
(か)
indicates a question (sometimes rhetorical); or; whether or not; some- (e.g. something, someone); indicates doubt, uncertainty, etc.; emphatic prefix; suffix forming adjectives or adverbs; in that way
変
(へん)
strange; odd; peculiar; weird; curious; queer; eccentric; funny; suspicious; fishy; unexpected; change; incident; disturbance; disaster; accident; flat
者
(もの、もん)
person
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
感じ取る
(かんじとる)
to perceive; to sense; to take in; to grasp; to feel
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
違い
(ちがい)
difference; discrepancy
Kanji
Readings: カ、 なに、 なん、 なに-、 なん-
Meaning: what
Readings: ヘン、 か.わる、 か.わり、 か.える
Meanings: unusual, change, strange
Reading: カン
Meanings: emotion, feeling, sensation
Readings: シュ、 と.る、 と.り、 と.り-、 とり、 -ど.り
Meanings: take, fetch, take up
Readings: イ、 ちが.う、 ちが.い、 ちが.える、 -ちが.える、 たが.う、 たが.える
Meanings: difference, differ