何とかさんという人が今日来ました。
Sentence Analyzer
English Translation
A Mr. So and So came today.
Furigana
Romanji
Nantoka san toiu hito ga kyō kimashita.
Words
何とか
(なんとか)
something; something or other; so-and-so; somehow; anyhow; one way or another
さん
(さん)
Mr.; Mrs.; Miss; Ms.; -san; makes words more polite (usu. in fixed expressions)
と言う
(という、とゆう)
called; named; as many as; as much as; all X; every X
人
(ひと、ヒト)
man; person; human being; mankind; people; human (Homo sapiens); humans as a species; character; personality; man of talent; true man; another person; other people; others; adult
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
今日
(きょう、こんにち、こんち、こんじつ)
today; this day; these days; recently; nowadays
来る
(くる)
to come (spatially or temporally); to approach; to arrive; to come back; to do ... and come back; to come to be; to become; to get; to grow; to continue; to come from; to be caused by; to derive from; to come to (i.e. "when it comes to spinach ...")