何とかして出来るだけ早く起きなさい。

Sentence Analyzer

何とか して 出来る だけ 早く 起き なさい

English Translation

Get up as early as you possibly can.

Furigana

(なん)とかして出来(でき)るだけ(はや)()きなさい。

Romanji

Nantoka shite dekiru dake hayaku oki nasai.

Words

何とか (なんとか)
something; something or other; so-and-so; somehow; anyhow; one way or another
為る (する)
to do; to cause to become; to make (into); to turn (into); to serve as; to act as; to work as; to wear (clothes, a facial expression, etc.); to judge as being; to view as being; to think of as; to treat as; to use as; to decide on; to choose; to be sensed (of a smell, noise, etc.); to be (in a state, condition, etc.); to be worth; to cost; to pass (of time); to elapse; verbalizing suffix (applies to nouns noted in this dictionary with the part of speech "vs"); creates a humble verb (after a noun prefixed with "o" or "go"); to be just about to; to be just starting to; to try to; to attempt to
出来る (できる)
to be able (in a position) to do; to be up to the task; to be ready; to be completed; to be made; to be built; to be good at; to be permitted (to do); to become intimate; to take up (with somebody); to grow; to be raised; to become pregnant
(だけ)
only; just; merely; simply; no more than; nothing but; alone; as (e.g. as soon as, as much as); worth
早い (はやい)
fast; quick; hasty; brisk; early (in the day, etc.); premature; (too) soon; not yet; (too) early; easy; simple; quick
起きる (おきる)
to get up; to rise; to blaze up (fire); to wake up; to be awake; to stay awake; to occur (usu. of unfavourable incidents); to happen; to take place
為さる (なさる)
to do

Kanji

Readings: カ、 なに、 なん、 なに-、 なん-
Meaning: what
Readings: シュツ、 スイ、 で.る、 -で、 だ.す、 -だ.す、 い.でる、 い.だす
Meanings: exit, leave, go out, come out, put out, protrude
Readings: ライ、 タイ、 く.る、 きた.る、 きた.す、 き.たす、 き.たる、 き、 こ
Meanings: come, due, next, cause, become
Readings: ソウ、 サッ、 はや.い、 はや、 はや-、 はや.まる、 はや.める、 さ-
Meanings: early, fast
Readings: キ、 お.きる、 お.こる、 お.こす、 おこ.す、 た.つ
Meanings: rouse, wake up, get up