何時も柳の下に泥鰌は居らぬ。
Sentence Analyzer
English Translation
A fox is not caught twice in the same snare.
Furigana
Romanji
Itsumo yanagi no shita ni dojō wa oranu.
Words
何時も
(いつも)
always; usually; every time; never
柳
(やなぎ、ようりゅう、ヤナギ)
willow (any tree of genus Salix); weeping willow (Salix babylonica)
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
下
(した)
below; down; under; younger (e.g. daughter); bottom; beneath; underneath; just after; right after; inferiority; one's inferior (i.e. one's junior); trade-in; preliminary; preparatory
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
泥鰌
(どじょう、どんじょう、どんじょ、ドジョウ)
loach (any fish of family Cobitidae); weather loach (Misgurnus anguillicaudatus)
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
居る
(いる)
to be (of animate objects); to exist; to stay; (after the -te form of a verb) verb indicating continuing action or state (i.e. to be ..ing, to have been ..ing)
Kanji
Readings: カ、 なに、 なん、 なに-、 なん-
Meaning: what
Readings: ジ、 とき、 -どき
Meanings: time, hour
Readings: リュウ、 やなぎ
Meaning: willow
Readings: カ、 ゲ、 した、 しも、 もと、 さ.げる、 さ.がる、 くだ.る、 くだ.り、 くだ.す、 -くだ.す、 くだ.さる、 お.ろす、 お.りる
Meanings: below, down, descend, give, low, inferior
Readings: デイ、 ナイ、 デ、 ニ、 どろ
Meanings: mud, mire, adhere to, be attached to
Readings: シュ、 シュウ、 どじょう
Meaning: loach (fish)
Readings: キョ、 コ、 い.る、 -い、 お.る
Meanings: reside, to be, exist, live with