This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

頬張る

Readings

Kana: ほおばる、ほうばる
Romaji: hoobaru, houbaru
Kana
Romaji

Definition

v5r
vt
1

to stuff one's cheeks; to fill one's mouth (with food)

Kanji

Readings: キョウ、 ほお、 ほほ
Meanings: cheeks, jaw
Readings: チョウ、 は.る、 -は.り、 -ば.り
Meanings: lengthen, counter for bows & stringed instruments, stretch, spread, put up (tent)

Example Sentences

(くち)にものをほおばってしゃべるな。
➥Don't speak with your mouth full.
Full Entry➤
(くち)(もの)をほおばって(はな)してはいけない。
➥You must not speak with your mouth full.
Full Entry➤
(くち)(もの)をほおばって(はな)すのは礼儀(れいぎ)(ただ)しくない。
➥It's not polite to speak with your mouth full.
Full Entry➤
(おとこ)()(くち)(いち)(はい)にケーキを頬張(ほおば)った。
➥The boy stuffed cake into his mouth.
Full Entry➤
(くち)(もの)をほおばってしゃべるのは不作法(ぶさほう)だ。
➥It is bad manners to speak with your mouth full.
Full Entry➤
(くち)にものをほおばったままで(はな)すのは無作法(ぶさほう)である。
➥It is rude to speak with your mouth full.
Full Entry➤
Find More