浜の真砂は尽きるとも世に盗人の種は尽きまじ

Reading

Kana: はまのまさごはつきるともよにぬすびとのたねはつきまじ
Romaji: hamanomasagohatsukirutomoyoninusubitonotanehatsukimaji
Kana
Romaji

Definition

exp
1

the sand on the beach may disappear, but the makings of thieves never shall (Ishikawa Goemon)

Kanji

Readings: ヒン、 はま
Meanings: seacoast, beach, seashore
Readings: シン、 ま、 ま-、 まこと
Meanings: true, reality, Buddhist sect
Readings: サ、 シャ、 すな
Meaning: sand
Readings: ジン、 サン、 つ.くす、 -つ.くす、 -づ.くし、 -つ.く、 -づ.く、 -ず.く、 つ.きる、 つ.かす、 さかづき、 ことごと.く、 つか、 つき
Meanings: exhaust, use up, run out of, deplete, befriend, serve
Readings: セイ、 セ、 ソウ、 よ、 さんじゅう
Meanings: generation, world, society, public
Readings: トウ、 ぬす.む、 ぬす.み
Meanings: steal, rob, pilfer
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: シュ、 たね、 -ぐさ
Meanings: species, kind, class, variety, seed