気分転換

Reading

Kana: きぶんてんかん
Romaji: kibuntenkan
Kana
Romaji

Definition

1

change of pace; change of mood; (mental) break (e.g. going for a walk); refreshment

Note: yojijukugo

Kanji

Readings: キ、 ケ、 いき
Meanings: spirit, mind, air, atmosphere, mood
Readings: ブン、 フン、 ブ、 わ.ける、 わ.け、 わ.かれる、 わ.かる、 わ.かつ
Meanings: part, minute of time, segment, share, degree, one's lot, duty, understand, know, rate, 1%, chances, shaku/100
Readings: テン、 ころ.がる、 ころ.げる、 ころ.がす、 ころ.ぶ、 まろ.ぶ、 うたた、 うつ.る、 くる.めく
Meanings: revolve, turn around, change
Readings: カン、 か.える、 -か.える、 か.わる
Meanings: interchange, period, change, convert, replace, renew

Example Sentences

気分(きぶん)転換(てんかん)散歩(さんぽ)しよう。
➥Let's take a walk for a change.
Full Entry➤
気分(きぶん)転換(てんかん)外食(がいしょく)しましょう。
➥Let's eat out for a change.
Full Entry➤
(わたし)気分(きぶん)転換(てんかん)音楽(おんがく)()こうと提案(ていあん)した。
➥I suggested that we should listen to music for a change.
Full Entry➤
気分(きぶん)転換(てんかん)休憩(きゅうけい)しよう。
➥Let's take a break for a change.
Full Entry➤
今朝(けさ)気分(きぶん)転換(てんかん)(そと)食事(しょくじ)をしませんか。
➥How about eating out this morning for a change?
Full Entry➤
今夜(こんや)気分(きぶん)転換(てんかん)(そと)食事(しょくじ)をしませんか。
➥How about eating out this evening for a change?
Full Entry➤
Find More