Sentence

ドアを閉めてから、鍵を置いてきたことに気がついた。

ドアを()めてから、(かぎ)()いてきたことに()がついた。
After I shut the door, I remembered I had left my key behind.
Sentence

「ドアを閉めて下さいませんか」「ええ、いいですよ」

「ドアを()めて(くだ)さいませんか」「ええ、いいですよ」
"Would you mind shutting the door?" "No, not at all."
Sentence

窓を閉めて、冷たい風が入らないようにしてちょうだい。

(まど)()めて、(つめ)たい(かぜ)(はい)らないようにしてちょうだい。
Shut the windows and keep that cold wind out.
Sentence

赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。

(あか)ちゃんが風邪(かぜ)をひくといけないので、(わたし)(まど)()めた。
I closed the window for fear that the baby should catch cold.
Sentence

私は窓を閉め忘れただけでなく、掃除することも忘れた。

(わたし)(まど)()(わす)れただけでなく、掃除(そうじ)することも(わす)れた。
Not only did I forget to close the window, but I also forgot to sweep.
Sentence

体の向きを変えてくれれば、ファスナーを閉めてあげよう。

(からだ)()きを()えてくれれば、ファスナーを()めてあげよう。
If you turn around, I'll fasten your dress for you.
Sentence

メアリーは窓を全部閉めたまま、部屋の中に閉じこもった。

メアリーは(まど)全部(ぜんぶ)()めたまま、部屋(へや)(なか)()じこもった。
Mary shut herself up in the room, with all the windows closed.
Sentence

窓を閉めてもかまいませんか。少し風邪気味なもんですので。

(まど)()めてもかまいませんか。(すこ)風邪気味(かぜぎみ)なもんですので。
Would you mind if I shut the window? I have a slight cold.
Sentence

雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。

(あめ)()るといけないので、部屋(へや)()(とき)には(まど)()めて(くだ)さい。
Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window.
Sentence

終わったんだよ。トニーは短く言って、ピアノのふたを閉めました。

()わったんだよ。トニーは(みじか)()って、ピアノのふたを()めました。
"I've finished" said Tony shortly, then he closed the piano.