Sentence

私は自分がいったことについて謝らなくてもよい。

(わたし)自分(じぶん)がいったことについて(あやま)らなくてもよい。
I don't have to apologize for what I said.
Sentence

彼は謝るという礼儀さえもわきまえていなかった。

(かれ)(あやま)るという礼儀(れいぎ)さえもわきまえていなかった。
He did not even have the grace to apologize.
Sentence

謝らなくてはならない理由がさっぱりわからない。

(あやま)らなくてはならない理由(りゆう)がさっぱりわからない。
I don't see any reason why I have to apologize.
Sentence

謝らなくてはいけない理由がさっぱり分からない。

(あやま)らなくてはいけない理由(りゆう)がさっぱり()からない。
I don't see any reason why I have to apologize.
Sentence

その子はお客様に無作法にしたことで謝るべきだ。

その()はお客様(きゃくさま)無作法(ぶさほう)にしたことで(あやま)るべきだ。
He should apologize for being rude to the guests.
Sentence

悪いことをしたらすぐに謝らなければなりません。

(わる)いことをしたらすぐに(あやま)らなければなりません。
You have to apologize at once when you have done wrong.
Sentence

その子供はお客さんへの失礼を謝るように言われた。

その子供(こども)はお(きゃく)さんへの失礼(しつれい)(あやま)るように()われた。
The child was told to apologize for being rude to the guests.
Sentence

君は彼女に謝らなければならぬ、しかもいますぐに。

(きみ)彼女(かのじょ)(あやま)らなければならぬ、しかもいますぐに。
You must apologize to her, and that at once.
Sentence

彼らのうちで彼女に謝ったのはその3人だけだった。

(かれ)らのうちで彼女(かのじょ)(あやま)ったのはその3(にん)だけだった。
The three of them were the only ones to apologize to her.
Sentence

なんとかしてその失敗のことで彼に謝ったほうがいいよ。

なんとかしてその失敗(しっぱい)のことで(かれ)(あやま)ったほうがいいよ。
You had better apologize to him for that failure in some way or other.