Sentence

彼は心ならずも計画をあきらめるほか仕方がなかった。

(かれ)(こころ)ならずも計画(けいかく)をあきらめるほか仕方(しかた)がなかった。
He could do nothing but give up his plan against his will.
Sentence

彼は金がないために旅行をあきらめざるをえなかった。

(かれ)(きん)がないために旅行(りょこう)をあきらめざるをえなかった。
He had to give up the trip for lack of money.
Sentence

私はよくころんだけれども、決してあきらめなかった。

(わたし)はよくころんだけれども、(けっ)してあきらめなかった。
I often fell, but I never gave up.
Sentence

私はまさにあきらめかかったとき突然解決法が浮かんだ。

(わたし)はまさにあきらめかかったとき突然(とつぜん)解決法(かいけつほう)()かんだ。
I was on the point of giving up when I suddenly hit upon the solution.
Sentence

君は彼を死んだものとしてあきらめなければなりません。

(きみ)(かれ)()んだものとしてあきらめなければなりません。
You must give him up for dead.
Sentence

もし太陽が西から上がっても、私は計画をあきらめない。

もし太陽(たいよう)西(にし)から()がっても、(わたし)計画(けいかく)をあきらめない。
If the sun were to rise in the west, I would never give up the plan.
Sentence

ホーキングは、再び、ほとんどあきらめかけてしまった。

ホーキングは、(ふたた)び、ほとんどあきらめかけてしまった。
Again, Hawking was almost ready to give up.
Sentence

社長はその考えを実際的ではないという理由であきらめた。

社長(しゃちょう)はその(かんが)えを実際的(じっさいてき)ではないという理由(りゆう)であきらめた。
The president gave up the idea because it was not practical.
Sentence

何も私にそれをあきらめるように強制することができない。

(なに)(わたし)にそれをあきらめるように強制(きょうせい)することができない。
Nothing can force me to give it up.
Sentence

サムに計画を諦めるように説得したが上手く行かなかった。

サムに計画(けいかく)(あきら)めるように説得(せっとく)したが上手(うま)()かなかった。
I tried to persuade Sam to give up his plan, only to fail.