Sentence

もちろん利潤は生産費を上回るべきです。

もちろん利潤(りじゅん)生産費(せいさんひ)上回(うわまわ)るべきです。
Benefits of course should exceed the costs.
Sentence

国民総生産と国民純生産とは同じでない。

国民総生産(こくみんそうせいさん)国民(こくみん)(じゅん)生産(せいさん)とは(おな)じでない。
Gross National Product is not the same as Net National Product.
Sentence

この工場はバイクを月に800台生産する。

この工場(こうじょう)はバイクを(つき)に800(だい)生産(せいさん)する。
The factory turns out eight hundred motorcycles a month.
Sentence

この工場はCDプレーヤーを生産している。

この工場(こうじょう)はCDプレーヤーを生産(せいさん)している。
This factory produces CD players.
Sentence

私達の国はたくさんの砂糖を生産している。

私達(わたしたち)(くに)はたくさんの砂糖(さとう)生産(せいさん)している。
Our country produces a lot of sugar.
Sentence

その自動車の生産は1980年に始まった。

その自動車(じどうしゃ)生産(せいさん)は1980(ねん)(はじ)まった。
The production of the automobile started in the 1980.
Sentence

資本、土地、労働は生産の三大要素である。

資本(しほん)土地(とち)労働(ろうどう)生産(せいさん)(さん)(だい)要素(ようそ)である。
Capital, land and labor are the three key factors of production.
Sentence

その工場はバイクを月に800台生産する。

その工場(こうじょう)はバイクを(つき)に800(だい)生産(せいさん)する。
The factory turns out eight hundred motorcycles a month.
Sentence

海外の子会社は最高級品を生産しています。

海外(かいがい)子会社(こがいしゃ)(さい)高級品(こうきゅうひん)生産(せいさん)しています。
Overseas subsidiaries are putting out top-of the-line products.
Sentence

父の工場は毎月3万台の車を生産している。

(ちち)工場(こうじょう)毎月(まいつき)(まん)(だい)(くるま)生産(せいさん)している。
My father's factory turns out 30,000 cars each month.