Sentence

彼が今度の日曜日に私達のところに来るかどうかは分からない。

(かれ)今度(こんど)日曜日(にちようび)私達(わたしたち)のところに()るかどうかは()からない。
I don't know if he will visit us next Sunday.
Sentence

天気が良ければ、パーティーは来週の日曜日にも行われるはず。

天気(てんき)()ければ、パーティーは来週(らいしゅう)日曜日(にちようび)にも(おこな)われるはず。
The party is to be held next Sunday, weather permitting.
Sentence

先週の日曜に花子に会ったら、彼女は3日前に帰ったと言った。

先週(せんしゅう)日曜(にちよう)花子(はなこ)()ったら、彼女(かのじょ)は3(にち)(まえ)(かえ)ったと()った。
When I met Hanako last Sunday, she said she had returned three days before.
Sentence

私たちは日曜日には家の近くの公園でキャッチボールをします。

(わたし)たちは日曜日(にちようび)には(いえ)(ちか)くの公園(こうえん)でキャッチボールをします。
We play catch in the park near our house on Sundays.
Sentence

来週の日曜日私たちは岡先生のためのパーティーをするつもりです。

来週(らいしゅう)日曜日(にちようび)(わたし)たちは(おか)先生(せんせい)のためのパーティーをするつもりです。
Next Sunday we are going to have a party for Mr Oka.
Sentence

我々は日曜か休日だけに自分自身の時間があるように思いがちです。

我々(われわれ)日曜(にちよう)休日(きゅうじつ)だけに自分(じぶん)自身(じしん)時間(じかん)があるように(おも)いがちです。
We tend to think that our time is our own only on Sunday and holiday.
Sentence

次の日曜日に元町にショッピングに行こうと彼女は私たちに提案した。

(つぎ)日曜日(にちようび)元町(もとまち)にショッピングに()こうと彼女(かのじょ)(わたし)たちに提案(ていあん)した。
She suggested that we go shopping to Motomachi next Sunday.
Sentence

今度の日曜日に天気が良かったら、葉山にサーフィンに行かないかい?

今度(こんど)日曜日(にちようび)天気(てんき)()かったら、葉山(はやま)にサーフィンに()かないかい?
How about going surfing at Hayama next Sunday if it is fine?
Sentence

それに荷ほどきが順調に行って、日曜の午前までで終わったらの話だし。

それに()ほどきが順調(じゅんちょう)()って、日曜(にちよう)午前(ごぜん)までで()わったらの(はなし)だし。
Besides which that's only if unpacking the luggage proceeds smoothly and is finished by Sunday morning.
Sentence

先週の日曜日に、小型トラックに乗って家まで帰ったことを思い出した。

先週(せんしゅう)日曜日(にちようび)に、小型(こがた)トラックに()って(いえ)まで(かえ)ったことを(おも)()した。
I remembered riding home in a pickup truck last Sunday.