Sentence

私の故郷の町はニューヨークの南方10マイルのところにある。

(わたし)故郷(こきょう)(まち)はニューヨークの南方(なんぽう)10マイルのところにある。
My home town lies 10 miles south of New York.
Sentence

旅行をする人は誰でも、故郷のような良い所はないと思うだろう。

旅行(りょこう)をする(ひと)(だれ)でも、故郷(こきょう)のような()(ところ)はないと(おも)うだろう。
Whoever travels will find that there's no place like home.
Sentence

昨年故郷に帰ったが、村も人もすっかり変わっているのに驚いた。

昨年(さくねん)故郷(こきょう)(かえ)ったが、(むら)(ひと)もすっかり()わっているのに(おどろ)いた。
Last year I returned home and was surprised to find both the village and the people completely changed.
Sentence

この夏に故郷を訪問したとき、10年前とは違うことがわかった。

この(なつ)故郷(こきょう)訪問(ほうもん)したとき、10(ねん)(まえ)とは(ちが)うことがわかった。
When I visited my hometown this summer, I found the city different from what it had been ten years ago.
Sentence

無実を証明できなかったので、彼は故郷の町を去らなければならなかった。

無実(むじつ)証明(しょうめい)できなかったので、(かれ)故郷(こきょう)(まち)()らなければならなかった。
Unable to prove his innocence, he was forced to leave his native town.
Sentence

彼はどんなに忙しくても、月に少なくとも一度は故郷の父母に便りをします。

(かれ)はどんなに(いそが)しくても、(つき)(すく)なくとも(いち)()故郷(こきょう)父母(ちちはは)便(たよ)りをします。
He writes home to his parents at least once a month, no matter how busy he is.