Sentence

ヘリコプターが着陸できるようあの人達に後ろに下がるように言って下さい。

ヘリコプターが着陸(ちゃくりく)できるようあの人達(ひとたち)(うし)ろに()がるように()って(くだ)さい。
Tell those people to back off so that the helicopter can land.
Sentence

彼女はどうにかこうにか、彼らのボートを車の後ろに引いてガレージに入れた。

彼女(かのじょ)はどうにかこうにか、(かれ)らのボートを(くるま)(うし)ろに()いてガレージに()れた。
She managed to back their boat into the garage.
Sentence

自分の顔を見ながら、そのうしろにあるもの、あなたの心の中を理解しようとします。

自分(じぶん)(かお)()ながら、そのうしろにあるもの、あなたの(こころ)(なか)理解(りかい)しようとします。
As you look at your face, you try to figure out what is happening behind it, in your mind.
Sentence

マッチがないか手でさわってみたら、うしろのポケットに入っているのに気がついた。

マッチがないか()でさわってみたら、うしろのポケットに(はい)っているのに()がついた。
He felt for his matches and found them in his back pocket.
Sentence

後ろの席に座っていたんですが、もっと黒板が見やすい席が良かったので前に移動してきました。

(うし)ろの(せき)(すわ)っていたんですが、もっと黒板(こくばん)()やすい(せき)()かったので(まえ)移動(いどう)してきました。
I came down from the back to get a better look at the board.
Sentence

これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。

これ以上(いじょう)ここでもたついてると、(うし)ろの(だい)()関門(かんもん)からも増援(ぞうえん)()て、挟撃(きょうげき)されるかも()れねーんだぜ。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!
Sentence

「どうした、その鼻?」「車をバックする時に後ろを確認しようとしたんだが、窓が開いてると思い込んで顔を窓にぶつけたんだ!」

「どうした、その(はな)?」「(くるま)をバックする(とき)(うし)ろを確認(かくにん)しようとしたんだが、(まど)(ひら)いてると(おも)()んで(かお)(まど)にぶつけたんだ!」
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"