Sentence

学校の勉強では彼は兄弟のだれよりも優れている。

学校(がっこう)勉強(べんきょう)では(かれ)兄弟(きょうだい)のだれよりも(すぐ)れている。
He excels all his brothers in scholastic ability.
Sentence

駅に迎えに来るはずの弟のすがたが見えなかった。

(えき)(むか)えに()るはずの(おとうと)のすがたが()えなかった。
I could not find my brother who was to meet me at the station.
Sentence

その編集者と発行者はふたりとも私のいとこです。

その編集者(へんしゅうしゃ)発行者(はっこうしゃ)はふたりとも(わたし)のいとこです。
The editor and the publisher are both my cousins.
Sentence

ジャックはたしかメアリーのまたいとこだと思う。

ジャックはたしかメアリーのまたいとこだと(おも)う。
Jack is Mary's second cousin, I believe.
Sentence

イエスも、また弟子たちも、その婚礼に招かれた。

イエスも、また弟子(でし)たちも、その婚礼(こんれい)(まね)かれた。
And Jesus and his disciples had also been invited to the wedding.
Sentence

末弟は悪くないかもしれない、けれど私も悪くない。

末弟(ばってい)(わる)くないかもしれない、けれど(わたし)(わる)くない。
It mightn't have been my youngest brother's fault, but it wasn't mine either.
Sentence

彼女はいとこのために誕生日を祝う食事を計画した。

彼女(かのじょ)はいとこのために誕生日(たんじょうび)(いわ)食事(しょくじ)計画(けいかく)した。
She planned a birthday dinner for her cousin.
Sentence

弟は何も言わないで部屋から走って出ていきました。

(おとうと)(なに)()わないで部屋(へや)から(はし)って()ていきました。
My brother ran out of the room without saying anything.
Sentence

私はいとこを出迎えに空港へ行かなければならない。

(わたし)はいとこを出迎(でむか)えに空港(くうこう)()かなければならない。
I have to go to the airport to meet my cousin.
Sentence

私が見舞いに行ったときいとこは1週間病床にいた。

(わたし)見舞(みま)いに()ったときいとこは1週間(しゅうかん)病床(びょうしょう)にいた。
My cousin had been sick in bed for a week when I visited him.