Sentence

その少女は観衆を喜ばせるような踊り方で踊った。

その少女(しょうじょ)観衆(かんしゅう)(よろこ)ばせるような(おど)(かた)(おど)った。
The girl danced in a way that brought joy to the audience.
Sentence

すべての人を喜ばせることは決して容易ではない。

すべての(ひと)(よろこ)ばせることは(けっ)して容易(ようい)ではない。
It is by no means easy to please everybody.
Sentence

いつおいでになっても、喜んでお会いしましょう。

いつおいでになっても、(よろこ)んでお()いしましょう。
Whenever you come, I'm glad to see you.
Sentence

彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。

(かれ)無事(ぶじ)到着(とうちゃく)したという()らせは家族(かぞく)(よろこ)ばせた。
The news of his safe arrival delighted his family.
Sentence

多数の学生が、その競争に喜んで参加すると言った。

多数(たすう)学生(がくせい)が、その競争(きょうそう)(よろこ)んで参加(さんか)すると()った。
A number of students said they would be happy to take part in the contest.
Sentence

私は喜んであなたのお手伝いをさせていただきます。

(わたし)(よろこ)んであなたのお手伝(てつだ)いをさせていただきます。
I'd be most happy to assist you.
Sentence

私に手伝って欲しいのなら喜んでお手伝いしますよ。

(わたし)手伝(てつだ)って()しいのなら(よろこ)んでお手伝(てつだ)いしますよ。
I'm willing to help you if you want me to.
Sentence

私たちはそのパーティーに招待されて喜んでいます。

(わたし)たちはそのパーティーに招待(しょうたい)されて(よろこ)んでいます。
We are delighted at having been invited.
Sentence

宇宙飛行士たちが、無事に戻ったので人々は喜んだ。

宇宙(うちゅう)飛行士(ひこうし)たちが、無事(ぶじ)(もど)ったので人々(ひとびと)(よろこ)んだ。
People were delighted at the safe return of the astronauts.
Sentence

その知らせを聞いたとき、彼らはみんな喜んでいた。

その()らせを()いたとき、(かれ)らはみんな(よろこ)んでいた。
Hearing the news they all cried for joy.