Sentence

これは私が今まで見た中で一番優れた絵です。

これは(わたし)(いま)まで()(なか)一番(いちばん)(すぐ)れた()です。
This is the finest picture I have ever seen.
Sentence

この時計会社の優れた技巧は群を抜いている。

この時計(とけい)会社(かいしゃ)(すぐ)れた技巧(ぎこう)(ぐん)()いている。
The quality of craftsmanship in this clock company is unsurpassed.
Sentence

この計画以上にすぐれたものはまず作れない。

この計画(けいかく)以上(いじょう)にすぐれたものはまず(つく)れない。
This plan can hardly be improved upon.
Sentence

この機械はあれより品質の点ですぐれている。

この機械(きかい)はあれより品質(ひんしつ)(てん)ですぐれている。
This machine is superior in quality to that one.
Sentence

あなたの時計は私のより質の点で優れている。

あなたの時計(とけい)(わたし)のより(しつ)(てん)(すぐ)れている。
Your watch is superior in quality to mine.
Sentence

彼らは彼のことを優れた学者だと見なしていた。

(かれ)らは(かれ)のことを(すぐ)れた学者(がくしゃ)だと()なしていた。
They regarded him as a good scholar.
Sentence

彼らは彼のことを優れた学者だとみなしていた。

(かれ)らは(かれ)のことを(すぐ)れた学者(がくしゃ)だとみなしていた。
They regarded him as a good scholar.
Sentence

彼は並外れて優秀とは言わないでも優れている。

(かれ)並外(なみはず)れて優秀(ゆうしゅう)とは()わないでも(すぐ)れている。
He is good, not to say exceptional.
Sentence

彼は健康がすぐれず、辞職せざるをえなかった。

(かれ)健康(けんこう)がすぐれず、辞職(じしょく)せざるをえなかった。
He was compelled to resign on account of ill health.
Sentence

彼はアメリカの舞台で最も優れた俳優になった。

(かれ)はアメリカの舞台(ぶたい)(もっと)(すぐ)れた俳優(はいゆう)になった。
He became the finest actor on the American stage.