Sentence

日本では、学生は自己を主張せず、グループ中心になるものとされている。

日本(にっぽん)では、学生(がくせい)自己(じこ)主張(しゅちょう)せず、グループ中心(ちゅうしん)になるものとされている。
In Japan, students are supposed to be selfless and group-centered.
Sentence

世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。

世界(せかい)経済(けいざい)はアメリカ経済(けいざい)中心(ちゅうしん)(うご)いているという事実(じじつ)(だれ)否定(ひてい)できない。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.
Sentence

あなたの人間関係における最も大きな危険の一つは自己中心的になることです。

あなたの人間(にんげん)関係(かんけい)における(もっと)(おお)きな危険(きけん)(ひと)つは自己(じこ)中心的(ちゅうしんてき)になることです。
One of the greatest dangers in your human relations is self-centeredness.
Sentence

日本の公衆浴場はかつては自分の住む近くの社交生活の中心として使われていた。

日本(にっぽん)公衆(こうしゅう)浴場(よくじょう)はかつては自分(じぶん)()(ちか)くの社交(しゃこう)生活(せいかつ)中心(ちゅうしん)として使(つか)われていた。
The Japanese public bathhouse was once used as a center of social life in one's neighborhood.
Sentence

ジャンスキーが観測したのは銀河系の中心核からの波長14.6mの電波であった。

ジャンスキーが観測(かんそく)したのは銀河系(ぎんがけい)中心(ちゅうしん)(かく)からの波長(はちょう)14.6mの電波(でんぱ)であった。
What Jansky had observed was the 14.6m wavelength radio wave from the Milky Way's core.
Sentence

あらゆる都市の中心部において無断欠席率が同様に高いことが調査で明らかになった。

あらゆる都市(とし)中心部(ちゅうしんぶ)において無断(むだん)欠席率(けっせきりつ)同様(どうよう)(たか)いことが調査(ちょうさ)(あき)らかになった。
Research revealed that the same high truancy levels were to be found in every inner city district.
Sentence

外国為替レートってどのように表すの?外国為替市場では、米ドルを中心に表示されます。

外国(がいこく)為替(かわせ)レートってどのように(あらわ)すの?外国(がいこく)為替(かわせ)市場(しじょう)では、(あめりか)ドルを中心(ちゅうしん)表示(ひょうじ)されます。
How should foreign exchange rates be shown? In the foreign exchange market they are displayed centered on the American dollar.
Sentence

残念ながら、多くの子供たちが、そうした自己中心的な大人たちを手本として育っている。

残念(ざんねん)ながら、(おお)くの子供(こども)たちが、そうした自己(じこ)中心的(ちゅうしんてき)大人(おとな)たちを手本(てほん)として(そだ)っている。
Regrettably, this self-centered behavior is absorbed by their children.
Sentence

デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。

デネットの著作(ちょさく)中心的(ちゅうしんてき)主張(しゅちょう)は、端的(たんてき)()えば、内的(ないてき)精神(せいしん)状態(じょうたい)存在(そんざい)否定(ひてい)するということである。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.
Sentence

ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。

ここで現在(げんざい)(おこな)われているオゾン(そう)将来(しょうらい)についての論議(ろんぎ)は、ほとんどが利益(りえき)追求(ついきゅう)政治(せいじ)中心(ちゅうしん)のものです。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.