Sentence

ボブはクラスを代表してお礼のことばを述べた。

ボブはクラスを代表(だいひょう)してお(れい)のことばを()べた。
Bob expressed words of thanks on behalf of his classmates.
Sentence

まず第一にあなたの援助にお礼を申し上げます。

まず(だい)(いち)にあなたの援助(えんじょ)にお(れい)(もう)()げます。
To start with, I must thank you for your help.
Sentence

彼女にくれぐれも御礼を言っておいてください。

彼女(かのじょ)にくれぐれも御礼(おれい)()っておいてください。
Please give my best thanks to her.
Sentence

貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。

貴殿(きでん)のご支援(しえん)(たい)して(かさ)ねてお(れい)(もう)()げます。
Thank you again for your kind assistance.
Sentence

ご親切に対してお礼の申し上げようもありません。

親切(しんせつ)(たい)してお(れい)(もうあ)()げようもありません。
I cannot thank you enough for all your kindness.
Sentence

私の忠告のお礼として彼女は贈り物を送ってきた。

(わたし)忠告(ちゅうこく)のお(れい)として彼女(かのじょ)(おく)(もの)(おく)ってきた。
She sent me a present in return for my advice.
Sentence

これはあなたの親切に対するささやかなお礼の印です。

これはあなたの親切(しんせつ)(たい)するささやかなお(れい)(しるし)です。
This is a small acknowledgement of your kindness.
Sentence

級友を代表してお礼の言葉を述べさしていただきます。

級友(きゅうゆう)代表(だいひょう)してお(れい)言葉(ことば)()べさしていただきます。
On behalf of my classmates, let me say a few words of thanks to you.
Sentence

あなたのご親切にはお礼の申し上げようもありません。

あなたのご親切(しんせつ)にはお(れい)(もうあ)()げようもありません。
I cannot thank you enough for your kindness.
Sentence

手伝ってくれたお礼に、お昼をごちそうしたいのですが。

手伝(てつだ)ってくれたお(れい)に、お(ひる)をごちそうしたいのですが。
I'd like to treat you to lunch to thank you for all your help.