Sentence

何時間も怖い思いをさせられた後、彼女のお母さんがやっと彼女を助けてくれました。

(なん)時間(じかん)(こわ)(おも)いをさせられた(のち)彼女(かのじょ)のお(かあ)さんがやっと彼女(かのじょ)(たす)けてくれました。
After being frightened for many hours, her mother finally saved her.
Sentence

お母さん、彼のことをじっくり考えたんだけど、どうしても結婚する気になれないの。

(かあ)さん、(かれ)のことをじっくり(かんが)えたんだけど、どうしても結婚(けっこん)する()になれないの。
Mother, having thought about it carefully, I don't feel I should marry him.
Sentence

ベスは言い返しましたが、お母さんは彼女にものすごく太りすぎていると注意しました。

ベスは(いかえ)()しましたが、お(かあ)さんは彼女(かのじょ)にものすごく(ふと)りすぎていると注意(ちゅうい)しました。
Beth protested, but her mother reminded her that she was incredibly fat.
Sentence

お母さんはいらいらし始めると、率直にでもやさしく、部屋から出て行くようにベスに言います。

(かあ)さんはいらいらし(はじ)めると、率直(そっちょく)にでもやさしく、部屋(へや)から()()くようにベスに()います。
The mother becomes irritated and frankly, but gently, tells Beth to leave the room.