- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
301 entries were found for 鏡.
Sentence
それらの星は肉眼で見える、まして望遠鏡ならなおさらである。
それらの星 は肉眼 で見 える、まして望遠鏡 ならなおさらである。
You can see the stars with your naked eye, and even better through a telescope.
Sentence
海外に行くときは、めがねをもう1つ持っていったほうがいいですよ。
You should take another pair of glasses when you go abroad.
Sentence
メガネが見つからない。私は電車の中に置き忘れてきたかもしれない。
メガネが見 つからない。私 は電車 の中 に置 き忘 れてきたかもしれない。
I can't find my glasses. I may have left them behind in the train.
Sentence
まだ肉眼じゃ無理だよ。双眼鏡だと、ちょびっとだけ見えるかも・・・。
まだ肉眼 じゃ無理 だよ。双眼鏡 だと、ちょびっとだけ見 えるかも・・・。
It's still impossible with the naked eye. With binoculars you might be able to glimpse it....
Sentence
彼女は、あつい眼鏡をかけているので、目が見えなくなるのを恐れている。
She dreads going blind because she's wearing thick glasses.
Sentence
その宇宙望遠鏡によって、我々はもっとよく宇宙を知ることができるだろう。
その宇宙 望遠鏡 によって、我々 はもっとよく宇宙 を知 ることができるだろう。
The space telescope will help us know the universe much better than before.
Sentence
楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.
Sentence
「めがねなくても大丈夫なの?」「あ、これ伊達めがねだから、頭よくなるかなと思って」
「めがねなくても大丈夫 なの?」「あ、これ伊達 めがねだから、頭 よくなるかなと思 って」
"You're OK without your glasses?" "Ah, these are fake you see, I thought it might make me brainier..."
Sentence
今朝は髪の毛が撥ねてるんだ。せめて手鏡を貸してくれ、そこの引き出しにしまってあるだろ。
My hair's messed up this morning. At least lend me a hand mirror - it should be shut in the drawer there.
Sentence
あなたは充分可愛い女の子の範疇に入ると思います。部長のおめがねには余裕でかなってしまうでしょう。
あなたは充分 可愛 い女 の子 の範疇 に入 ると思 います。部長 のおめがねには余裕 でかなってしまうでしょう。
I think you fall well within 'cute girl'. You'd easily go and pass in his judgement.