- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
676 entries were found for 遠.
Sentence
あたかも永遠を傷つけることがないかのごとく暇をつぶしているが・・・。
あたかも永遠 を傷 つけることがないかのごとく暇 をつぶしているが・・・。
As if you could kill time without injuring eternity.
Sentence
その宇宙望遠鏡によって、我々はもっとよく宇宙を知ることができるだろう。
その宇宙 望遠鏡 によって、我々 はもっとよく宇宙 を知 ることができるだろう。
The space telescope will help us know the universe much better than before.
Sentence
去る者は日々に疎しだな。お互いに離ればなれになると、自然と疎遠になるよね。
Out of sight out of mind. When you're separated you lose touch.
Sentence
駅にもどるには遠い道のりであったが、徐々にその古い荷馬車は近づいて行った。
Although it was a long way back to the station, little by little the old wagon drew near.
Sentence
それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
それは御子 を信 じるものが、一 人 として滅 びることなく、永遠 の命 を持 つためである。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.
Sentence
子供が親から遠く離れていたら、彼らの安全や幸福に関して親がしてやれることはない。
When parents are far away from their children, there is nothing they can do about their safety or welfare.
Sentence
突然、私は遠方に人の姿を認めたが、驚いたことに、その旅人が女性であることがすぐにわかった。
All at once I saw a human form in the distance, and, to my surprise, soon recognized that the traveler was a woman.
Sentence
いくどとなくおのを埋めては、きまって、また、ほりかえす。永遠の平和がやってくる気配もない。
いくどとなくおのを埋 めては、きまって、また、ほりかえす。永遠 の平和 がやってくる気配 もない。
After countless burials of the hatchet, we always dig it up again. There doesn't seem to be any sign of an ever-lasting peace.
Sentence
そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
そのレストランが出 した食 べ物 は、あまりにも冷 たくて塩辛 かったので、満足 するにはほど遠 かった。
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.
Sentence
彼がその家を買わないと決めたのは、第一に高すぎることと第二に会社からあまりにも遠かったからだった。
He decided not to buy the house, because in the first place it was too expensive, and in the second place it was too far from his office.