- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
471 entries were found for 貸.
Sentence
催促がましくて恐縮ですが、先日お貸ししたお金を返していただけませんか。
I'm afraid this sounds like a demand, but could you return the money I lent you the other day?
Sentence
私が困っていたとき私に500ドル貸してくださって本当に感謝しております。
It was really considerate of you to lend me $500 when I was in difficulties.
Sentence
あなたが汚しさえしなければ、私の持っているどんな本でも貸してあげますよ。
あなたが汚 しさえしなければ、私 の持 っているどんな本 でも貸 してあげますよ。
I will lend you any book that I have, so long as you keep it clean.
Sentence
道理をわきまえた人なら、だれがそんな気が変な男の言うことに耳を貸すものか。
Who that has reason will listen to such a mad man?
Sentence
新しい機械を購入するためのお金を貸してくれるようにその会社は銀行に依頼した。
The company asked the bank to loan them some money to buy new machinery.
Sentence
私は誰にもこの時計を貸すつもりはありません。ましてや手放すつもりなど毛頭ありません。
I have no intention of lending this watch to anyone, much less parting with it.
Sentence
今朝は髪の毛が撥ねてるんだ。せめて手鏡を貸してくれ、そこの引き出しにしまってあるだろ。
My hair's messed up this morning. At least lend me a hand mirror - it should be shut in the drawer there.
Sentence
銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。
Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day.
Sentence
私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。
I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake, but he refused to listen.
Sentence
私は始めから彼が信頼できる人ではないといったが、あなたは私の言うことに耳を貸そうとしなかった。
I said all along that he was not a person to be trusted, but you would not listen to me.