Sentence

彼を称賛しない人は一人もいなかった。

(かれ)称賛(しょうさん)しない(ひと)(いち)(にん)もいなかった。
There was no one who did not admire him.
Sentence

彼の努力は大いに称賛されるべきです。

(かれ)努力(どりょく)(おお)いに称賛(しょうさん)されるべきです。
His efforts are to be highly praised.
Sentence

彼のスキーの腕前は私たちの称賛の的です。

(かれ)のスキーの腕前(うでまえ)(わたし)たちの称賛(しょうさん)(てき)です。
His skill at skiing is the admiration of us.
Sentence

中世の教会は肉体をさげすみ霊をたたえた。

中世(ちゅうせい)教会(きょうかい)肉体(にくたい)をさげすみ(れい)をたたえた。
The medieval church despised the body and exalted the spirit.
Sentence

人々はその英雄に称賛の言葉を浴びさせた。

人々(ひとびと)はその英雄(えいゆう)称賛(しょうさん)言葉(ことば)()びさせた。
People rained words of praise on the hero.
Sentence

彼はその年の最良の作家としてたたえられた。

(かれ)はその(とし)最良(さいりょう)作家(さっか)としてたたえられた。
He was acclaimed as the best writer of the year.
Sentence

私たちは彼女を「アン」という愛称で呼んだ。

(わたし)たちは彼女(かのじょ)を「アン」という愛称(あいしょう)()んだ。
We nicknamed her "Ann".
Sentence

彼はその年の最良の作家として褒め称えられた。

(かれ)はその(とし)最良(さいりょう)作家(さっか)として()(とな)えられた。
He was acclaimed as the best writer of the year.
Sentence

彼はその年の最良の作家としてほめたたえられた。

(かれ)はその(とし)最良(さいりょう)作家(さっか)としてほめたたえられた。
He was acclaimed as the best writer of the year.
Sentence

放浪者、それが金持ちならば観光客と称せられる。

放浪者(ほうろうしゃ)、それが金持(かねも)ちならば観光(かんこう)(きゃく)(しょう)せられる。
The vagabond, when rich, is called a tourist.