Sentence

これらの手紙に関しては、燃やしてしまうのが一番いいと思う。

これらの手紙(てがみ)(かん)しては、()やしてしまうのが一番(いちばん)いいと(おも)う。
With respect to these letters, I think the best thing is to burn them.
Sentence

一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。

一酸化(いっさんか)炭素(たんそ)とは炭素(たんそ)化合物(かごうぶつ)不完全(ふかんぜん)燃焼(ねんしょう)発生(はっせい)する有害(ゆうがい)物質(ぶっしつ)です。
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.
Sentence

宝くじを買うくらいなら、その金を燃やしてしまった方がましだ。

(たから)くじを()うくらいなら、その(きん)()やしてしまった(ほう)がましだ。
You may as well burn your money as spend it on lottery tickets.
Sentence

工場は石炭から、より清潔な燃料への転換を強く要求されている。

工場(こうじょう)石炭(せきたん)から、より清潔(せいけつ)燃料(ねんりょう)への転換(てんかん)(つよ)要求(ようきゅう)されている。
Factories have been urged to switch from coal to a cleaner fuel.
Sentence

この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。

この(たね)汚染(おせん)物質(ぶっしつ)(しゅ)として自動車(じどうしゃ)エンジンの燃焼(ねんしょう)から()まれる。
Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines.
Sentence

燃料不足のためその国は原子力エネルギー開発の必要性に目覚めた。

燃料(ねんりょう)不足(ふそく)のためその(くに)原子力(げんしりょく)エネルギー開発(かいはつ)必要性(ひつようせい)目覚(めざ)めた。
The fuel shortage awoke the country to the need for developing atomic energy.
Sentence

ガソリンスタンドを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。

ガソリンスタンドを(さが)しましょう。燃料(ねんりょう)がなくなってしまいました。
Let's find a gas station; we've run out of fuel.
Sentence

人々は笑い飛ばした。「燃えろ!」という彼女の声が聞こえるまでは。

人々(ひとびと)(わら)()ばした。「()えろ!」という彼女(かのじょ)(こえ)()こえるまでは。
The people laughed till she said, "Burn!"
Sentence

車が燃え、人も死んでいたけれど、誰も助けることができなかったわ。

(くるま)()え、(ひと)()んでいたけれど、(だれ)(たす)けることができなかったわ。
There were cars burning, people dying, and nobody could help them.
Sentence

ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。

ゆうべこの(まち)火事(かじ)があったが、()()した正確(せいかく)時刻(じこく)はわからない。
There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out.