Sentence

彼は病院の管理運営に責任がある。

(かれ)病院(びょういん)管理(かんり)運営(うんえい)責任(せきにん)がある。
He's in charge of administration at the hospital.
Sentence

学校を運営する費用が上昇し続けた。

学校(がっこう)運営(うんえい)する費用(ひよう)上昇(じょうしょうつづ)()けた。
The cost of operating schools continued to rise.
Sentence

その工場は大規模で運営されている。

その工場(こうじょう)(だい)規模(きぼ)運営(うんえい)されている。
The factory is run on a large scale.
Sentence

我々は民主的にその会議を運営した。

我々(われわれ)民主的(みんしゅてき)にその会議(かいぎ)運営(うんえい)した。
We chaired the meeting democratically.
Sentence

彼の父は会社をいくつか運営している。

(かれ)(ちち)会社(かいしゃ)をいくつか運営(うんえい)している。
His father administers some companies.
Sentence

経済をうまく運営できる政府は少ない。

経済(けいざい)をうまく運営(うんえい)できる政府(せいふ)(すく)ない。
Few governments can manage the economy successfully.
Sentence

新しい校長が学校を管理運営している。

(あたら)しい校長(こうちょう)学校(がっこう)管理(かんり)運営(うんえい)している。
A new principal is administering the school.
Sentence

その組織の運営上の責任が問題視されている。

その組織(そしき)運営上(うんえいじょう)責任(せきにん)問題視(もんだいし)されている。
The accountability of the management of the organization is held in question.
Sentence

その組織の運営は自発的な寄付に依存している。

その組織(そしき)運営(うんえい)自発的(じはつてき)寄付(きふ)依存(いぞん)している。
That organization depends on voluntary contributions.
Sentence

まず第一に、雑貨店を運営するには資金が不十分だ。

まず(だい)(いち)に、雑貨店(ざっかてん)運営(うんえい)するには資金(しきん)不十分(ふじゅうぶん)だ。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery.