Sentence

日本の円は安定した通貨だ。

日本(にっぽん)(えん)安定(あんてい)した通貨(つうか)だ。
The Japanese yen is a stable currency.
Sentence

欧州通貨はドルに対して弱くなった。

欧州(おうしゅう)通貨(つうか)はドルに(たい)して(よわ)くなった。
European currencies weakened against the dollar.
Sentence

当局は自国の通貨を何とか安定させた。

当局(とうきょく)自国(じこく)通貨(つうか)(なん)とか安定(あんてい)させた。
The authorities managed to stabilize the currency.
Sentence

当地では日本の通貨が広く使われている。

当地(とうち)では日本(にっぽん)通貨(つうか)(ひろ)使(つか)われている。
Japanese currency is widely used here.
Sentence

当局は自国の通貨を何とかして安定させた。

当局(とうきょく)自国(じこく)通貨(つうか)(なん)とかして安定(あんてい)させた。
The authorities managed to stabilize the currency.
Sentence

通貨市場、債券市場は比較的落ち着いている。

通貨(つうか)市場(しじょう)債券(さいけん)市場(しじょう)比較的(ひかくてき)(おつ)()いている。
Currency and bond markets are relatively calm.
Sentence

ドルは現地通貨に交換しなければなりません。

ドルは現地(げんち)通貨(つうか)交換(こうかん)しなければなりません。
You must convert dollars into the local currency.
Sentence

IMFというのは国際通貨基金を表している。

IMFというのは国際(こくさい)通貨(つうか)基金(ききん)(あらわ)している。
IMF stands for International Monetary Fund.
Sentence

日本の通貨は米ドルに対しこの1年で25%強くなった。

日本(にっぽん)通貨(つうか)(あめりか)ドルに(たい)しこの1(ねん)で25%(つよ)くなった。
The Japanese currency has appreciated against the U.S. dollar by more than 25% over the past year.
Sentence

当局は通貨を安定させようと懸命だが、どうにもならない。

当局(とうきょく)通貨(つうか)安定(あんてい)させようと懸命(けんめい)だが、どうにもならない。
The authorities are striving in vain to stabilize the currency.