Sentence

君は軍備縮小を支持すべきだ。

(きみ)軍備(ぐんび)縮小(しゅくしょう)支持(しじ)すべきだ。
You should advocate disarmament.
Sentence

多くの国において軍備縮小は実際には難しい。

(おお)くの(くに)において軍備(ぐんび)縮小(しゅくしょう)実際(じっさい)には(むずか)しい。
Disarmament is in practice difficult in many countries.
Sentence

根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。

根本的(こんぽんてき)軍縮(ぐんしゅく)条約(じょうやく)とは一切(いっさい)軍備(ぐんび)軍隊(ぐんたい)(きん)ずるものである。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.
Sentence

軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。

軍備(ぐんび)競争(きょうそう)狂気(きょうき)不道徳(ふどうとく)終止符(しゅうしふ)()(とき)が、人類(じんるい)にやってきた。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.
Sentence

軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。

軍備(ぐんび)のためにこのような巨額(きょがく)支出(ししゅつ)可能(かのう)かどうかという問題(もんだい)(かんが)えてみる必要(ひつよう)がある。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.