Sentence

彼は講義を小冊子で補った。

(かれ)講義(こうぎ)(しょう)冊子(さっし)(おぎな)った。
He supplemented his lecture with a booklet.
Sentence

彼は知恵の足りないのを力で補った。

(かれ)知恵(ちえ)()りないのを(ちから)(おぎな)った。
What he lacked in wit, he made up for in energy.
Sentence

彼女の非凡な才能が経験不足を補う。

彼女(かのじょ)非凡(ひぼん)才能(さいのう)経験(けいけん)不足(ふそく)(おぎな)う。
Her genius makes up for her lack of experience.
Sentence

彼は昼寝をして睡眠不足を補おうとした。

(かれ)昼寝(ひるね)をして睡眠(すいみん)不足(ふそく)(おぎな)おうとした。
He tried to make up for his lack of sleep by taking a nap.
Sentence

彼女が損失を補うように我々は提案した。

彼女(かのじょ)損失(そんしつ)(おぎな)うように我々(われわれ)提案(ていあん)した。
We suggested that she should make up for the loss.
Sentence

勤勉さが経験不足を補うこともあり得る。

勤勉(きんべん)さが経験(けいけん)不足(ふそく)(おぎな)うこともあり()る。
Diligence may compensate for lack of experience.
Sentence

彼女が損失を補うようわれわれは要求した。

彼女(かのじょ)損失(そんしつ)(おぎな)うようわれわれは要求(ようきゅう)した。
We demanded that she should make up for the loss.
Sentence

彼は経験不足を補うために一生懸命に働いた。

(かれ)経験(けいけん)不足(ふそく)(おぎな)うために一生懸命(いっしょうけんめい)(はたら)いた。
He worked hard to make up for his lack of experience.
Sentence

あなたの食事にはビタミンを補うほうがよい。

あなたの食事(しょくじ)にはビタミンを(おぎな)うほうがよい。
You had better supplement your diet with vitamins.
Sentence

農民はしばしば収入を補うために副業をします。

農民(のうみん)はしばしば収入(しゅうにゅう)(おぎな)うために副業(ふくぎょう)をします。
Farmers often moonlight to supplement their incomes.