Sentence

お花見に行きませんか。

花見(はなみ)()きませんか。
Why don't we go and see the cherry blossoms?
Sentence

私は花見に行ってきました。

(わたし)花見(はなみ)()ってきました。
I have been to see the cherry blossoms.
Sentence

花見ができる春が待ち遠しい。

花見(はなみ)ができる(はる)()(どお)しい。
I can't wait for spring to come so we can sit under the cherry trees.
Sentence

水戸市は花見客でいっぱいだった。

水戸市(みとし)花見(はなみ)(きゃく)でいっぱいだった。
The city of Mito was crowded with blossom viewers.
Sentence

ヒラヒラと桜の花が舞っている。もうお花見の季節も終わりだな。

ヒラヒラと(さくら)(はな)()っている。もうお花見(はなみ)季節(きせつ)()わりだな。
It looks like cherry blossom-viewing season is at an end. You can see the petals fluttering down.
Sentence

今日は雲行きが怪しいです。お花見が中止にならないか心配です。

今日(きょう)雲行(くもゆ)きが(あや)しいです。お花見(はなみ)中止(ちゅうし)にならないか心配(しんぱい)です。
I don't like the look of the weather today. I'm worried the hanami party might be cancelled.