Sentence

政府は物価の統制を解除した。

政府(せいふ)物価(ぶっか)統制(とうせい)解除(かいじょ)した。
The government lifted price controls.
Sentence

船長は船のすべてを統制する。

船長(せんちょう)(ふね)のすべてを統制(とうせい)する。
The captain controls the whole ship.
Sentence

米価は政府によって統制されている。

米価(べいか)政府(せいふ)によって統制(とうせい)されている。
Rice prices are regulated by the government.
Sentence

その国では政府が物価を統制している。

その(くに)では政府(せいふ)物価(ぶっか)統制(とうせい)している。
In that country the government controls prices.
Sentence

戦争中には物価は激しく統制されていた。

戦争中(せんそうちゅう)には物価(ぶっか)(はげ)しく統制(とうせい)されていた。
Prices were strictly regulated during the war.
Sentence

政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。

政府(せいふ)によるもっと効果的(こうかてき)価格(かかく)統制(とうせい)必要(ひつよう)だ。
We need more effective price controls by the Government.
Sentence

政府はともすればマスメディアを統制したがる。

政府(せいふ)はともすればマスメディアを統制(とうせい)したがる。
The government tends to control the media.
Sentence

群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。

群衆(ぐんしゅう)統制(とうせい)()かなくなってフェンスを()(やぶ)った。
The crowd got out of control and broke through the fence.
Sentence

この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。

この研究(けんきゅう)最初(さいしょ)部分(ぶぶん)では、大衆(たいしゅう)統制(とうせい)心理(しんり)(かん)してすでに(おこな)われている研究(けんきゅう)について言及(げんきゅう)する。
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.