Sentence

彼は私をにらんだ。

(かれ)(わたし)をにらんだ。
He stared at me.
Sentence

彼女は怒って私をにらんだ。

彼女(かのじょ)(おこ)って(わたし)をにらんだ。
She stared me down with anger.
Sentence

彼はにくらしげに彼女をにらんだ。

(かれ)はにくらしげに彼女(かのじょ)をにらんだ。
He stared at her with hatred.
Sentence

彼女は冷たくじろりとこちらをにらんだ。

彼女(かのじょ)(つめ)たくじろりとこちらをにらんだ。
She gave me the fish eye.
Sentence

ここだけの話だが彼は上司ににらまれている。

ここだけの(はなし)だが(かれ)上司(じょうし)ににらまれている。
Between you and me, he's in trouble with the boss.
Sentence

騒いでいたのでバスの運転手はこちらを睨んだ。

(さわ)いでいたのでバスの運転手(うんてんしゅ)はこちらを(にら)んだ。
The bus driver glared at us for shouting.
Sentence

私ははずかしくて彼女の顔がまともににられなかった。

(わたし)ははずかしくて彼女(かのじょ)(かお)がまともににられなかった。
I was too shy to look her in the face.
Sentence

ヘビは小動物や小鳥をにらんですくませるといわれている。

ヘビは(しょう)動物(どうぶつ)小鳥(ことり)をにらんですくませるといわれている。
Snakes are said to mesmerize small animals and birds.
Sentence

審判の方をちらりと睨むが、審判は涼しい顔して鼻クソをほじっていやがった。「ちくしょう、八百長かよ・・・」

審判(しんぱん)(ほう)をちらりと(にら)むが、審判(しんぱん)(すず)しい(かお)して(はな)クソをほじっていやがった。「ちくしょう、八百長(やおちょう)かよ・・・」
I glared briefly in the referee's direction but he was putting on a calm face while picking his nose. "Dammit, the fight's a fixup!?"