Sentence

王国や小さな国が現れた。

王国(おうこく)(ちい)さな(くに)(あらわ)れた。
Kingdoms and small countries then developed.
Sentence

我が軍はその王国を襲った。

()(ぐん)はその王国(おうこく)(おそ)った。
Our army attacked the kingdom.
Sentence

その王国は敵に侵入された。

その王国(おうこく)(てき)侵入(しんにゅう)された。
The kingdom was invaded by the enemy.
Sentence

王は自分の王国を公正に治めた。

(おう)自分(じぶん)王国(おうこく)公正(こうせい)(おさ)めた。
The king ruled his kingdom justly.
Sentence

彼は自分の王国に善政を施した。

(かれ)自分(じぶん)王国(おうこく)善政(ぜんせい)(ほどこ)した。
He ruled his kingdom fairly.
Sentence

彼はその王国から追放となった。

(かれ)はその王国(おうこく)から追放(ついほう)となった。
He was banished from the kingdom.
Sentence

我が軍はその王国を不意打ちにした。

()(ぐん)はその王国(おうこく)不意打(ふいう)ちにした。
Our army took the kingdom by surprise.
Sentence

英国では国王は君臨するが、統治はしない。

英国(えいこく)では国王(こくおう)君臨(くんりん)するが、統治(とうち)はしない。
In Great Britain the king reigns, but does not govern.
Sentence

このようにして、暴君はその王国の征服に成功した。

このようにして、暴君(ぼうくん)はその王国(おうこく)征服(せいふく)成功(せいこう)した。
Thus, the tyrant succeeded in conquering the kingdom.
Sentence

通貨、すなわち、当時だれもが用いていた言い方に従えば、通常の王国法貨を与える代わりに、雇い主は従業員に代用貨幣をあたえていました。そして、この代用貨幣は金属だったり、木だったり、厚紙だったりしました。

通貨(つうか)、すなわち、当時(とうじ)だれもが(もち)いていた(いかた)()(したが)えば、通常(つうじょう)王国(おうこく)法貨(ほうか)(あた)える()わりに、(やと)(ぬし)従業員(じゅうぎょういん)代用(だいよう)貨幣(かへい)をあたえていました。そして、この代用(だいよう)貨幣(かへい)金属(きんぞく)だったり、()だったり、厚紙(あつがみ)だったりしました。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.