Sentence

検事は誘導尋問をした。

検事(けんじ)誘導(ゆうどう)尋問(じんもん)をした。
The prosecutor asked me a leading question.
Sentence

地方検事は彼を盗みと殺人罪で起訴した。

地方(ちほう)検事(けんじ)(かれ)(ぬす)みと殺人罪(さつじんざい)起訴(きそ)した。
The district attorney indicted him for theft and murder.
Sentence

懲役2年の判決に地方検事は不満だった。

懲役(ちょうえき)(ねん)判決(はんけつ)地方(ちほう)検事(けんじ)不満(ふまん)だった。
The district attorney wasn't content with a two-year sentence.
Sentence

良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。

良家(りょうけ)出身(しゅっしん)のエリート検事(けんじ)(いま)どきの女子高生(じょしこうせい)という、アンバランスな男女(だんじょ)()()(ひろ)げられる(あい)物語(ものがたり)
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.