Sentence

ご伝言を承ります。

伝言(でんごん)(うけたまわ)ります。
May I take a message for him?
Sentence

伝言を承りましょうか。

伝言(でんごん)(うけたまわ)りましょうか。
Would you like to leave a message?
Sentence

ご用は承っておりますか。

(よう)(うけたまわ)っておりますか。
Is anybody waiting on you?
Sentence

ご注文を承りましょうか。

注文(ちゅうもん)(うけたまわ)りましょうか。
May I take your order?
Sentence

ご用件をうけたまわりましょうか。

用件(ようけん)をうけたまわりましょうか。
May I help you?
Sentence

お噂はかねがねたいそう承っています。

(うわさ)はかねがねたいそう(うけたまわ)っています。
I have heard quite a lot about you.
Sentence

彼への伝言をうけたまわりましょうか。

(かれ)への伝言(でんごん)をうけたまわりましょうか。
Would you like to leave a message for him?
Sentence

どんなご意見でもありがたく承ります。

どんなご意見(いけん)でもありがたく(うけたまわ)ります。
Any comments will be gratefully appreciated.
Sentence

「伝言を承りましょうか」「いえ、結構です」

伝言(でんごん)(うけたまわ)りましょうか」「いえ、結構(けっこう)です」
"Shall I take a message?" "No, thank you."
Sentence

展示会へのご招待、本日ありがたく承りました。

展示会(てんじかい)へのご招待(しょうたい)本日(ほんじつ)ありがたく(うけたまわ)りました。
Today, we received your invitation to the exhibition with pleasure.