Sentence

私は昨夜快く眠った。

(わたし)昨夜(さくや)(こころよ)(ねむ)った。
I slept comfortably last night.
Sentence

彼女は快く願いを聞いてくれた。

彼女(かのじょ)(こころよ)(ねが)いを()いてくれた。
She graciously listened to my request.
Sentence

快い笑顔で彼女は私に挨拶した。

(こころよ)笑顔(えがお)彼女(かのじょ)(わたし)挨拶(あいさつ)した。
She greeted me with a pleasant smile.
Sentence

彼はその仕事を引き受けてくれた。

(かれ)はその仕事(しごと)()()けてくれた。
He accepted the job.
Sentence

彼女は快く私の要求に応じてくれた。

彼女(かのじょ)(こころよ)(わたし)要求(ようきゅう)(おう)じてくれた。
She willingly acceded to my request.
Sentence

彼女は私の忠告を快く受けなかった。

彼女(かのじょ)(わたし)忠告(ちゅうこく)(こころよ)()けなかった。
She did not take kindly to my advice.
Sentence

父が快く車を貸してくれるとは思わない。

(ちち)(こころよ)(くるま)()してくれるとは(おも)わない。
I don't think my father is willing to lend us the car.
Sentence

クラスのみんなは新任の先生を快く迎えた。

クラスのみんなは新任(しんにん)先生(せんせい)(こころよ)(むか)えた。
The class accepted the new teacher.
Sentence

私の叔父は快く私の提案に同意してくれた。

(わたし)叔父(おじ)(こころよ)(わたし)提案(ていあん)同意(どうい)してくれた。
My uncle was willing to agree to my suggestion.
Sentence

私のおじは快く私の提案に同意してくれた。

(わたし)のおじは(こころよ)(わたし)提案(ていあん)同意(どうい)してくれた。
My uncle was willing to agree to my suggestion.