Sentence

受信状態がよくない。

受信(じゅしん)状態(じょうたい)がよくない。
The reception isn't good.
Sentence

彼らは敵の無線通信を受信した。

(かれ)らは(てき)無線(むせん)通信(つうしん)受信(じゅしん)した。
They monitored the enemy's radio communications.
Sentence

この地区では三局受信できます。

この地区(ちく)では(さん)(きょく)受信(じゅしん)できます。
We can get three stations in this area.
Sentence

受信異常があったのだと思います。

受信(じゅしん)異常(いじょう)があったのだと(おも)います。
There might have been an error during transmission.
Sentence

このメールを受信したということを知らせてくれませんか。

このメールを受信(じゅしん)したということを()らせてくれませんか。
Can you please confirm the receipt of this note?
Sentence

ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。

ようやく、この(さん)週間(しゅうかん)受信(じゅしん)したメールの返信(へんしん)()時間(じかん)ができました。
Finally, I have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.
Sentence

大阪の中村さんから料金受信人払いの電話が入っています。お受けになりますか。

大阪(おおさか)中村(なかむら)さんから料金(りょうきん)受信(じゅしん)人払(ひとばら)いの電話(でんわ)(はい)っています。お()けになりますか。
This is a collect call from Mr Nakamura in Osaka. Will you accept the charge?