Sentence

前者より後者の方がいい。

前者(ぜんしゃ)より後者(こうしゃ)(ほう)がいい。
The former is better than the latter.
Sentence

前者が解決すれば後者も解決するであろう。

前者(ぜんしゃ)解決(かいけつ)すれば後者(こうしゃ)解決(かいけつ)するであろう。
The solution of one may prove to be the solution of the other.
Sentence

いくつかの点で前者は後者よりも劣っている。

いくつかの(てん)前者(ぜんしゃ)後者(こうしゃ)よりも(おと)っている。
The former is inferior to the latter in some respect.
Sentence

健康は富に優る、後者は前者ほどに喜びを与えない。

健康(けんこう)(とみ)(まさ)る、後者(こうしゃ)前者(ぜんしゃ)ほどに(よろこ)びを(あた)えない。
Health is above wealth: this doesn't give so much pleasure as that.
Sentence

二つのデザインのうちで後者より前者の方が好きだ。

(ふた)つのデザインのうちで後者(こうしゃ)より前者(ぜんしゃ)(ほう)()きだ。
Out of the two designs, I prefer the former to the latter.
Sentence

これら二つの意見のうち前者よりも後者のほうがよい。

これら(ふた)つの意見(いけん)のうち前者(ぜんしゃ)よりも後者(こうしゃ)のほうがよい。
Of these two opinions, I prefer the latter to the former.
Sentence

ジョーンとジェーンは姉妹です。前者はピアニストです。

ジョーンとジェーンは姉妹(しまい)です。前者(ぜんしゃ)はピアニストです。
Joan and Jane are sisters. The former is a pianist.
Sentence

愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。

愛情(あいじょう)はお(かね)より重要(じゅうよう)だ。後者(こうしゃ)前者(ぜんしゃ)ほど幸福(こうふく)(あた)えられない。
Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former.
Sentence

いくつかの点で、前者は後者よりも劣っていると彼は指摘した。

いくつかの(てん)で、前者(ぜんしゃ)後者(こうしゃ)よりも(おと)っていると(かれ)指摘(してき)した。
He pointed out that the former was inferior to the latter in some respects.
Sentence

健康は富にまさる。なぜなら前者は後者より大事なことだから。

健康(けんこう)(とみ)にまさる。なぜなら前者(ぜんしゃ)後者(こうしゃ)より大事(だいじ)なことだから。
Health is above wealth, for the former is more important than the latter.